2011. január 29., szombat

Gyors vacsora

Már pár napja bűzlött a hűtő az ajándékba kapott sajttól. Nagyon szeretjük a camambert sajtot, de ez most nagyon szagos volt. A nagyobbik felét megettük még a múlt héten, de kevéske maradt, ami minden hűtőnyitáskor emlékeztetett arra, hogy meg kéne már enni (dobozon is átütő szag).

Hideget nem akartam enni, de mihez lehetne még 2 falat camambert sajtot elhasználni?

Megmikróztam megint egy kis édesburgonyát, felkockáztam, megforgattam fűszeres olajban és tepsire öntöttem.

Felvágtam a camambert-t és rádobtam a fűszeres krumplidarabkákra.

vacsi

Előmelegített, forró sütőbe tettem és amíg rá nem olvadt és meg nem pirult, sütöttem.

Pikk-pakk elfogyott és már nem bűzlik a hűtő sem :)

A kép még sütőbe helyezés előtt készült, már nem volt alkalmam utána fényképezni, mert ráugrottunk a falatokra. A sajtot olvasszunk vacsorára ölet pedig innét jött.

Ja és jut eszembe, nektek van kötényetek?? És használjátok-e?? (nekem van és igen)

 

koteny

 

2011. január 26., szerda

Kagyló kagylóval - Feketekagyló-receptek

Mussels

Szeretjük a kagylót. Általában mindent szeretünk, ami a tengerekben (k)úszik, mászik, ázik. A piacon rengeteg kagylót vásároltunk. Az "egy adag"-nak titulált zsákot valószínűleg egy igazi, nyolcgyerekes ír családra méreteztek (plusz dédszülők és vendégek): kicsivel több, mint két kiló kagyló lehetett a hálóban.

A tengertől illatozó zacskó komoly feladatok elé állított. Ideiglenes "tábori" konyhánkban nem volt elég nagy edény a kagylóknak. Nem az egésznek, hanem a felének sem.

Elkészítettünk hát egy-egy alaplét és abban folyamatosan töltöttük fel kagylóval és természetesen folyamatosan ettük is.

Előtte azonban elő kellett készíteni a kagylót. A legtöbbször a szupermarketben árult mélyfagyasztott kagyló nem igényli ezt a kezelést. A friss fogással azonban óvatosabbak voltunk.

Kegyetlenül kidobtuk az összes kagylót, ami kinyilt vagy törött volt (6 szem). Aztán alaposan lemostuk a gyönyörűségeket, majd megborotváltuk őket (ha valaki érdekes angol szót akar tanulni: debeard), azaz leszedtük a kagyló kis szakállkáit. Fogalmam sincs, hogy ezek mik, egy biológiában jártasabb egyén biztos fel tudna világosítani, de abban sem vagyok biztos, hogy én ezt akarom-e tudni.

Érdekes, hogy a kagylóktól mindig mást akarunk. Főzés előtt azokat dobjuk ki, amik nyitva vannak és érintésre sem csukódnak be. Főzés után pedig azokat, amik be vannak csukva.

Az első kagylórecept francia. Rossznyelvek szerint ezt érezni a felhasznált fehérbor és fokhagyma mennyiségén. Az eredeti recept négy szem fokhagymáról regélt, mi megelégedtünk hárommal. A második recept spanyol. Ennek kisebb sikere volt, viszont sokkal látványosabban tálaltuk. Ennek ellenére ez is ízlett.

Marblehead


Gyerekjáték I - Feketekagyló paradicsomszószban

- 1 kg feketekagyló
- 1 nagy fej hagyma
- 3 szem fokhagyma
- 1 pohár fehérbor
- 1 paradicsomkonzerv
- 1 kanál pirospaprika
- oreganó, só, bors, 2 babérlevél, olivaolaj

A kagylót alaposan megmossuk és megborotváljuk.
A (fok)hagymát az olajon lassú tüzön húsz percig pároljuk. Beletesszük a paradicsomot. Megfűszerezzük. Azaz beletesszük az összes fűszert. Beleöntjük a bort. Felforraljuk, majd levesszük a lángot (áramot) és negyed óráig hagyjuk melegedni. Beletesszük a kagylót és öt percig úsztatjuk.

Fogyasztás előtt kegyetlenül kidobtuk azokat a kagylókat, amik NEM nyíltak ki.

Mussels


Gyerekjáték II - Citromos kagyló (Mejillones al limón)

- 1 felkarikázott hagyma
- kakukkfű
- olivaolaj
- 1 gerezd fokhagyma
- 2 szál apróra vágott újhagyma
- 1 babérlevél
- negyed pohár fehérbor
- 1 kg kagyló
- két citrom leve
- só, bors

Az olajon - nagyjából két perc alatt - megfonnyasztottuk a hagymákat és az összes fűszert. Lassú tüzön tíz percet hagytuk főni. Ráöntöttük a bort és két percig hagytuk magas hőmérsékleten lefedetlenü felforrni. Beleszórtuk a citromlét és a kagylót. Három percig hagytuk a lében a kagylókat, majd megettük őket.

2011. január 23., vasárnap

székelykáposzta-quiche - sauerkraut-quiche

naponta kapok egy virtuális receptet emilen, amelyet vagy rögtön törlök, vagy elmentem, hogy majd egyszer elkészítem. az is elöfordul néha, hogy azonnal tudom, hogy el fogom készíteni és addig ki sem megy a fejemböl, amíg nem kerül az asztalra. így történt a tegnap kapott quiche-recepttel, amely ugyan csak némi túlzással székelykáposzta, bár szerintem tényleg nagyon hasonlít. abban mindenképpen, hogy nagyon finom. nem utolsó sorban pedig gyorsan elkészíthetö, ha van otthon savanyúkáposzta, császár-szalona és leveles tészta.  

hozzávalók egy 28 cm-quiche-formához (bármilyen laposabb tüzálló edény is megfelelö)

1 mélyhütött ­leveles tészta 
12,5 dkg császárszalonna
1 ek olaj
30 dkg savanyúkáposzta

1 babérlevél
1 tk kömény

6-8szem feketebors
2 dl tejföl
2 tojás

elkészítési idö: 45 perc

a császárszalonnát csikokra vágva egy kevés olajon kisütjük, hozzákeverjük a savanyúkáposztát, a babérlevelet és a mozsárban porrá tört köményt + borsot. alaposan átforgatjuk, majd hagyjuk kihülni.

a tejfölt, tojásokat, sót alaposan összekeverjük. a levelestésztát a sütöpapírral kibélelt formába tesszük, egyenletesen elosztjuk rajta a káposztát, végül lelocsoljuk a tejfölös tojással. ha a levelestészta kicsit lelóg, visszahajtjuk a káposztára. elömelegített sütöben 220°C-on (légkeverésen 200°C) 25 perc alatt készre sütjük.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

zutaten für eine  28 cm quiche-form
1 TK-­blätterteig
125 g bacon
1 el öl
300 g sauerkraut
salz
1 lorbeerblatt
1 tl kümmelsaat
pfeffer
200 g schmand
2 eier

zubereitungszeit: 45 min.

bacon quer in 2 cm breite streifen schneiden. öl in ­einer pfanne erhitzen. bacon darin braten, sauerkraut und ein lorbeerblatt dazugeben. kümmel und pfeffer in einem mörser zerstossen zum sauerkraut geben, verrühren, zur seite stellen ­und abkühlen lassen. ­

schmand, eier, salz verrühren. den blätterteig in eine mit bachpapier ausgelegte quiche-form geben, den sauerkraut darauf verteilen, die schmandmasse darübergießen. den überstehenden blätterteigrand leicht nach ­innen auf das sauerkraut legen. im heißen Ofen bei 220°C (Umluft 200°C) auf der mittleren schiene ca. 25 min. backen. ­

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

2011. január 15., szombat

sült piros paradicsom – gebackene rote tomaten

árválkodott egy cukkini a hütöben. pár nagyobb, nem iázán zamatos  paradicsom pedig arra várt, hogy valami finom készüljön belölük.

a cukkinit lereszeltem, összekevertem egy apróra vágott hagymával és egy összezúzott fokhagymával, sóval, cayenne-borssal, apróra vágott petrezselyemmel. a paradicsomok “kalapját” levágtam, belsejüket egy kiskanálllal kikapartam.

30 percet sütöttem 180°C-on, félidöben camembert-et tettem a töltött paradicsomok tetejére. két személyre egy fél bagettel éppen elég volt vacsorára. akár dekoratív és jól elökészíthetö elöételnek is el tudom képzelni.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

eine zucchini und einige tomaten warteteten auf ihren schicksal im kühlschrank. da der kühlschrank ansonsten ziemlich leer war, wurde aus den wenigen zutaten das beste gemacht.

die zucchini reiben und mit einer kleingehackten zwiebel und einer zerdrückten knoblauchzehe vermischen, mit salz und cayenne-pfeffer würzen. den oberen teil der tomaten (am stielansatz) abschneiden, das innere mit einem teelöffel herauskratzen. die tomaten mit der zucchini mischung füllen und bei 180°C ca. 30 minuten backen. nach 15 minuten mit etwa camembert belegen.

mit einem halben baguette ein leckeres abendessen für zwei, aber auch als vorspeise  würden sich gebackenen tomaten gut machen.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

A mi tiramisunk

Hozzávalók:
4 nagyon friss tojás,
3 csomag vaníliás cukor,
3 evőkanál cukor,
50 dkg mascarpone (natúr tjszínes krémsajt), vagy ugyan ennyi ricotta,
1-2 evőkanál martini vagy konyak,
kb. 40 db babapiskóta,
a piskóta áztatásához: 3 dl erős feketekávé,
7-8 evőkanál kristálycukor, egy kupica konyak.
a tetejére: 2-3 ek. cukrozatlan kakaópor.

Elkészítés:
A tojások sárgáját a kétféle cukorral habosra kavarjuk. Akkor jó,ha a cukor elolvadt,a massza kifehéredik és tejföl sűrűségű. A jól lehűtött krémsajtot hozzáadjuk,majd a martinival vagy konyakkal ízesítjük. A tojások fehérjét kemény habbá verjük és lazán a sajtos krémbe forgatjuk. A babapiskóta áztatásához a hideg kávét a cukorral meg a konyakkal összekeverjük. A piskóta egyik felét néhány másodpercre belemártjuk,majd amikor megszívta magát, lerakjuk egy mély jénaiba. A fele krémet egyenletesen rákenjük, majd még egy réteg babapiskótát rakunk rá, a tetejére rákenjük a maradék krémet,végül cukrozatlan kakaóport szitálunk rá.

Hűtőszekrényben minimum fél órát állni hagyjuk.


2011. január 14., péntek

Mascarponés (ricottás) kifli


Hozzávalók:

500 dkg vaj
500 dkg mascarpone vagy ricotta
4 evőkanál barnacukor
500 dkg liszt
2 tojás fehérje

A vajat a cukorral és a mascarponeval összekeverem, majd belekeverem a lisztet is. Elég lágy tésztát kapok, 4 részre osztom, hütőbe teszem, legalább fél órára.

Még 4 részre osztom a tésztákat, alaposan belisztezem a deszkát és kb. nagytányér alakura nyujtom, majd megkenem vizzel, tojással és megszórom töltelékkel (dió, cukor vagy kakaó, cukor keverékével). Én derelyevágóval 8 egyenlő háromszögre vágom a tésztát, majd a szélesebb végétől elkezdem feltekerni és csinos kis kifliket kapunk.

Sütőpapirral kibélelt tepsire rakom őket, a tetejét is megkenem tojással. 180 fokra előmelegitett sütőbe sütöm kb. 25 percig.

Nagyon finom, könnyü süteményt kapunk, viszont nem a legszebb, mert főleg a kakaós lelapul, de tényleg nagyon finom!

2011. január 13., csütörtök

Gesztenyés csusztatott palacsinta

Hozzávalók:

Csusztatott palacsintához:
20 dkg liszt
5 dl tejszin
8 dkg porcukor
8 tojás
12 dkg vaj
1 citrom reszelt héja

Töltelékhez:
gesztenyemassza
darált dió vagy mandula
A vajat a tojások sárgájával és a porcukorral habosra keverjük, reszelt citromhéjjal izesitjük, majd állandó keverés mellett fokozatosan beleszórjuk a lisztet és beleöntjük a tejszint. Simára keverjük. Kb. 10-15 percet pihentetjük. Közben a fehérjékből kemény habot verünk és óvatosan hozzákeverjük a tésztához.

A kivajazott sütőbe ceruza vastagságu tésztát teritünk szét, az egyik oldalát szép pirosra sütjük és óvatosan a tepsibe csusztatjuk.

A felső, meg nem sütött oldalára lehet szórni bármilyen tölteléket, én gesztenyemasszát és darált mandulát tettem felváltva.

A tetejére kerülő palacsintát viszont megforditjuk, és a sült oldala kerül felülre. A sütőt előmelegitjük, és kb. 180 fokon 15-20 perc alatt készre sütjük. Ha átsül, akkor felemelkedik a tészta. Vaniliás porcukorral megszórva, cikkekre vágva még forrón tálaljuk. Esetleg vanilia sodót is lehet mellé kinálni.

2011. január 9., vasárnap

grillezett kecskesajt salátával és pistáciás-diós öntettel - gegrillte ziegenkäse auf salat mit pistazien-walnuss-dressing

ne essenek kétségbe azok sem, akik nem szeretik a kecskesajtot, el is lehet hagyni vagy akár camembert-féle sajttal is lehet helyettesíteni.

tegnap délben készítettem és annyira finom volt, hogy a vacsorára tervezett menüt is spontán megváltoztattam és elöételként este ugyanezt a salátát ettük. kár lett volna, ha vendégünk kimarad ebbel a finomságból. mivel nem tudtam, hogy vendégünk dió és alma ellen allergiás az esti saláta adagba e két hozzávaló nem került. ez utóbbit csak véletlenül tisztáztuk, amikor az almát készültem felvágni, a diót pedig az öntethez keverni.

tanulság: mivel az allergiások száma egyre nö, érdemes megérdeklödni, ha vendégeket várunk, ki mire allergiás. még akkor is, ha sok éve ismerjük az illetöt/ illetöket.  

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

hozzávalók a salátához:

frizé-saláta: az endívia egyik változata. nem borul össze, inkább szétterülő fajta. erőteljesen szabdalt, szeldelt, szinte tűszerű részei rendkívül látványossá teszik

cikória, alma, körte, szölö

az öntethez:

6 ek olívaolaj (esetleg: dióolaj)

2 el akácméz 1 ek fehér borecet

csipet só

egy fél marék dió megpirítva (a vékony héja nagy részét melegen le lehet ilyenkor könnyen dörzsölni) és apróra vagdalva, fél marék pisztácia megpirítva (nem a héjas sózott, hanem a natúr zöld színü) apróra vágva.

az öntet hozzávalóit egy csavaros üvegben alaposan összerázzuk, majd hozzáadjuk a diót és a pisztáciát.

a kecskesajtból 1-2 centis szeletekre vágva egy sütöpapírral kibélelt tüzállótálban 4-5 percet grillezzük (a legmagasabb höfökon a sütö legfelsö részén). érdemes ott lenni a közelben, mert ha elkezd pirosodni, könnyen megéghet.

az öntettel locsoljuk meg a salátát is és a kecskesajtot is a tetején.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA         falls jemand keinen ziegenkäse mag, kann er ihn ohne oder mit gegrilltem camembert probieren. der salat ist mit oder ohne ziegenkäse einfach superlecker.

man nehme: friséesalat, chicorée, einen apfel, eine birne und eine handvoll weintrauben.

für das dressing: 6 el olivenöl (oder walnussöl), 2 el akazienhonig, 1 el weissweinessig, eine prise salz und schüttele alles gut in einem marmeladenglas. dann noch eine handvoll geröstete und gehackte walnusskerne sowie geröstete und gehackte pistazien dazugeben.  

die ziegenkäse in scheiden schneiden (1-2 cm) und im backofen (oberste schiene, grillfunktion) in 4- minuten goldgelb werden lassen.

den käse zu dem salat geben, das dressing darauf verteilen. sofort servieren…

2011. január 5., szerda

Meggyes diós sült alma

Az igazság az, hogy az eredeti neve az aszalt szilvával és dióval töltött sült alma. Na, de ahogy ORsi sem szereti követni a recepteket teljes egészében (hihi), általában én sem úgy gyártom le a falatokat, ahogy az a nagykönyvben le van írva.

Most pl. az aszalt szilvát finom meggydzsemmel váltottam ki.

Eredeti hozzávalókkal itt a recept (zárójelben, az én variációm):

3 szem English Cox vagy Braeburn alma (wiki ezt mondja ezekről. Nekem gőzöm sincs, melyik milyen és én meg csak fogtam azt, amit itthon találtam, piros, apró almákat)

25g aszalt szilva felaprítva (pár kiskanál meggydzsem)

100g felaprított dió

25g sótlan vaj

2 teáskanál barna cukor

Előmelegítjük a sütött 200 fokosra.

toltott

Az almát megmossuk, megtörölgetjük és keresztben felvágjuk, majd kivágjuk a magházát és még egy kicsi almahúst is, hogy legyen helye a tölteléknek.

A vajat, a diótörmeléket az aszalt szilvát (meggydzsemet) jól összekeverjük, a barna cukrot is hozzákeverjük és megtöltjük az almákat.

6-8 percre betesszük a sütőbe. Közben előmelegítjük a grillt és sütőlapot a grillhez közelebb helyezzük a sütőben. 3-4 percig grillezzük az almákat majd kicsit hagyjuk hűlni fogyasztás előtt…

Majd egyszer szilvával is kipróbálom. Az eredeti receptet a Morrisons 2011 január/februári számában találtam.

 

2011. január 3., hétfő

lazac-tartelettes - lachs-tartelettes

egy gyors és nagyon-nagyon finom vacsora vagy elöétel.  8 tartelette-formát leveles tésztával kibéleltem (elötte sütöpapírral). 1 dl tejfölt elkevertem egy tojással, egy teáskanál tormával, fehérborssal és kaporral. egy-egy evökanállal tettem a formákba, majd 10 dkg apróra vágott lazacot és 15 dkg camambert elosztottam egyenletesen a kis formákban. 15-20 perc alatt 200 °C-on aranysárgára sütöttem.

csak azt bántam, hogy nem duplaadagból készítettem, mert a maradék 2 hidegen is nagyon jó volt.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA         ein superschnelles  und sehr-sehr leckeres essen, wenn es mal schnell gehen soll (oder der lachs weg muss).

man nehme: 8 tartellettes-förmchen und lege diese mit blätterteig aus. man vermische 1 dl créme fraiche mit einem ei und einem teelöffel meerrettich und etwas weissem pfeffer. man gebe je ein esslöffel der masse auf den blätterteig und belege es mit 100g geräucherten lachstückchen und 150g camembert. man backe es bei 200  °C ca. 15-20 minuten, bis die tartellettes goldbraun sind.

p.s.: man bereue es, nicht gleich die doppelte menge gemacht zu haben, denn auch kalt schmecken die tartellettes sehr lecker.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Feketeerdő torta


Hozzávalók:

Tortalap:
4 db tojás
15 dkg cukor
1 csomag vaniliáscukor
2 evőkanál viz
15 dkg liszt
4 dkg kakaó
2 teáskanál sütőpor

Tortához:
fél liter tejszin
1 üveg meggybefőtt
1 csomag vaniliás pudingpor
porcukor
csokireszelék
fahéj

Elkészités:

Tortalap: A tojások fehérjét habbá verjük. A tojássárgát, a cukrot, a vaniliás cukrot habbá verjük, majd a langyos vizet kanalanként hozzákeverjük. A lisztet elkeverjük a kakaóval és a sütőporral, majd a krémhez keverjük. Előmelegitett sütőben 190 fokon 25 percig sütjük.

Torta: A kimagozott meggyet lecsepegtetjük, és megszórjuk egy kis fahéjjal és porcukorral. A vaniliás pudingot a meggy lecsöpögtetett levében megfőzzük. A tejszinhabot egy kis porcukorral jó keményre verjük. A tortalapot három részre vágjuk, majd az alsó lapra a puding és a tejszinhab egy részét kis halmokban rakjuk és kisimitjuk, majd a meggyet rárakjuk. Óvatosan rátesszük a következő lapot, és a maradék pudingot és tejszihab egy részét rátesszük, majd befedjük a harmadik tortalappal. Az egész tortát bevonjuk tejszinhabbal majd csokireszelékkel és meggyel diszitjük. A hütőben kb. 1-1,5 órát szilárdulni hagyjuk.

Zserbó bonbon

kezdő szintű bonbonkészítőknek is.


Azért is mert kedvencem a zserbó, de GM változatban már nem annyira kedvenc...

Sokan készítették Karácsonyra, de szerintem kiváló édesség más alkalmakra is.
Mindmegette oldaláról a recept amit kicsit átalakítottam alapanyagaimhoz:

Hozzávalók:

  • 15 dkg aszalt sárgabarack
  • 15 dkg darált dió
  • 2 evőkanál konyak, ( az alső adaghoz konyakot tettem ami még az Eszterházy tortától maradt, második adagnak viszont csak rumesenc jutott :) )
  • 1 evőkanál víz
  • 2 evőkanál porcukor
  • 1 evőkanál baracklekvár
  • fél teáskanál rumaroma, vagy rum
  • A csokis bevonathoz:
  • 15 dkg 55%-os csoki, nem tettem hozzá olajat(Primola, töltelék nélküli csokit használtam)

Elkészítés:

A barackokat meglocsoljuk az alkohollal és a vízzel, majd állni hagyjuk kb. 1 órán át. Késes aprítóval vagy kávédarálóval jól szétaprítjuk az aszalt barackokat, majd hozzáadjuk az összes többi hozzávalót úgy, hogy gyúrható legyen a massza. A masszából pici golyókat formázunk, majd betesszük a hűtőbe őket, hogy könnyebb legyen a csokis bevonás. Kb. 1 óra múlva a tortabevonót vagy étcsokit egy kicsike lábasban gőz fölött megolvasztjuk, és belekeverjük az olajat. És itt jön az attrakció. Helyet csinálunk a pulton: bal kéznél a lehűlt gombócokkal teli tálca, mellette fogpiszkálók, középen a csokit tartalmazó lábas, jobb kéznél a másik tálca, rajta hungarocel. A gombócba beleszúrjuk a fogpiszkálót, a csokis lábast kicsit megdöntjük, megforgatjuk a csokiban a golyót, és gyorsan beleszúrjuk a hungarocellbe. Ha mind megvan, akkor visszatesszük az egészet a hűtőbe, majd ha megdermedt a csoki, fogyaszthatjuk.

Az én adagom:

8O dkg aszalt sárgabarack, a többi hozzávalót is arányosan emeljük!

Elkészítési tipp. Mikor összegyúrtam a masszát, kinyújtottam kb 1,5 cm vastagra, és felszeleteltem kockákra. Lett belőle 2OO darab! (kétszázat írtam...) Sokkal gyorsabban megy így a megformázása mintha kézzel szedegetném ki a gombóconkénti adagokat. a fogvájót is beleszúrtam és úgy tettem a fagyasztóba 1o-15 percre. Ezalatt megolvad a csoki, pontosan fél kiló kellett hozzá. Tovább megy minden az eredeti leírás szerint...

Tökéletes siker, igazi finomság!





Tálalási ötlet (ennél a mennyiségnél): egy közepes fej káposzta, magas cserépedény amire rátegyük. Rászurkáljuk a káposztára a bonbonokat, amilyen sokat csak tudunk. Nekem kb. 180 drb. ment rá. +/-

Brokkoli saláta

Hozzávalók:

  • 6-7 bögre friss brokkoli rózsáira szedve, ez 2 fej volt. (Kauflandból - ne tévesszen meg hogy egy csomagban két pici fej van, az csak 1 fejnek számít, abból a csomagoltból kell a 2 db.)
  • fél bögre mazsola
  • fél bögre hántolt napraforgómag (nem pörkölt)
  • 1 nagyobb fej lilahagyma apró kockára vágva
  • 1 bögre apró kockára vágott sajt ( az eredeti recept Feta sajtot kér, de aki nem szereti a túl sós erős ízeket az használhat mást is. Nemsokára ha üzletben járunk megnézem milyet használtam, mert elfelejtettem a nevét...)

Öntet:

  • kb. 2oo ml majonéz
  • 2 púpozott ek. tejföl
  • 2 ek. balzsamecet

A hozzávalókat összekeverjük, majd beleforgatjuk az öntetet. Legalább 3 órát pihentessük ill. hűtsük be tálalás előtt.

Az eredeti recept ír még pörkölt bacon-t is, meg jó sok cukrot az öntetbe, de én simán kihagytam. Aki merész az tehet bele jó sok zsírt meg cukrot is...

1 bögre = 250 ml.

Broccoli Salad.

Original recipe is a bit different to how I made it. Let's see the English version.

Recipe from HERE.

Ingredients:

· 5 cups fresh broccoli florets

· 1/2 cup raisins

· 1/2 cup sunflower seeds

· 1/2 cup cooked, crumbled bacon

· 1/4 cup of red onion, chopped

· 1 cup of frozen peas, thawed

Dressing:

· 1 cup mayonnaise

· 2 tablespoons vinegar

· 1/2 cup sugar

Preparation:

Combine broccoli florets, raisins, sunflower seeds, crumbled bacon, chopped onion, and peas in a large serving bowl. In a separate bowl or large cup, whisk together mayonnaise, vinegar and sugar. Add dressing to the salad and toss to mix well; chill thoroughly before serving.
Broccoli salad serves 4 to 6.

2011. január 1., szombat

Savanyu lencseleves

Összeolvastam vagy 20 féle receptet, megalkottam az enyémet! A család szerint nagyon fini lett, igy bátran ajánlom.

Hozzávalók:

20 dkg lencse
5 dkg füstölt szalonna
pár szál vegyes zöldség
1 db kis póréhagyma
2 dl tejföl
2 pár füstölt virsli
2 gerezd fokhagyma
1 babérlevél
3 db szegfűszeg
1 ek.liszt
citromlé
só,bors, majoranna

Elkészítés:
Az apróra kockázott szalonnát megpirítjuk, rátesszük a vékonyra szeletelt póréhagymást,a karikázott zöldségeket, összetört fokhagymát. Pár percig erős lángon pirítjuk. Hozzáadjuk az előző este beáztatott és most leszűrt lencsét, a babérlevelet, kb.10 szem borsot és a szegfűszeget. Annyi vizet öntünk rá, hogy ellepje. Megsózzuk és fedő alatt,lassú forrással főzzük. A lisztet elkeverjük a tejfölben, és a levessel összeforraljuk. Végül belefőzzük a darabokra vágott virslit,és citromlével ízesítjük.

Tálaláskor a tányér aljára tehetünk mustárt, erre szedjük a forró levest és izlés szerint lehet disziteni még tejföllel.