2010. november 30., kedd

Samosa

Na, ilyet pont nem csináltunk Lakshmi-val, de hoztam pár kupac indiai szakácskönyvet magammal messziföldről, így ma végre kipróbáltam a samosa-t itthon is. Ha jobban belegondolok, nem is ettünk kint ilyet, csak mindig akartunk, de elmaradt…

Persze megint jól eltérem a recepttől, de azért ehető lett.

Mutton, vagyis ürühús kellett volna bele, de valahogy még nem vettem rá magam, hogy ilyennel próbálkozzam. Így módosítottam a tölteléket egy kicsit a South Indian Kitchen szakácskönyvben leírtakhoz képest.

1 kis fej karfiol

1 nagy fej hagyma

1 szem krumpli

4 nagy szelet sonka

indiai fűszerek (de szerintem ez ízlés szerint variálható - amit én tettem bele az turmeric és garam masala)

koriander (ez szárított volt csak)

fokhagyma-gyömbér krém

liszt (200 gr)*

víz (érzéssel)

olaj

Először a lisztet összedolgoztam egy kevés sóval és annyi vízzel, hogy gyúrható legyen ezek állaga. Letakartam, hagytam pihenni.

A hagymát felaprítottam és olajon kicsit megpároltam, hozzáadtam a fokhagymás gyömbérkrémet és az apró kockákra vágott krumplit, rózsáira szedett karfiolt. Pici vizet itt is öntöttem alá és megfűszereztem, letakarva hagytam megpuhulni a zöldségeket és a végén hozzáadom a felaprított sonkát is.

Fakanállal összetördeltem a nagyobb karfioldarabokat és hagytam kihűlni.

A tésztából kis adagokat tépkedtem, először labdácskákat formáztam belőlük, majd lisztezett deszkán kinyújtottam és megtöltöttem a töltelékkel. A szélét jól összenyomkodtam és villával “mintáztam”.

samosa.-1

Forró olajban kisütöttem.

A szakácskönyv paradicsomos szószt ír hozzá, de szószok nélkül is ehető, magában vagy bármilyen mással ízlés szerint (én joghurttal).

Az eredeti ürühúsos samosa recept megtalálható angolul a South Indian Kitchen - szakácskönyvben.

Mondjuk, nekem egy kicsit olyan, mint otthon a derelye, csak az ugye édes. Vagy itt a sokak kedvence (enyém is) a cornish pastry. Sőt talán kicsit a piroghoz is hasonlít… nincs új a nap alatt :)

*A tészta a töltelékhez kevés lett, maradt ki rendesen.

wikipedia: samosa (EN)

2010. november 22., hétfő

PETREZSELYMES-FOKHAGYMÁS SPAGETTI

Szeretem a tésztákat. Finom, gyors, laktató. Általában a teljes kiörlésűt veszem, de most megakadt a szemem egy petrezselymes fokhagymáson:



Hozzávalók:
1 dl főzőtejszín
4 deci tej
10-15 deka reszelt sajt (a különböző maradékok épp jók erre a célra)
2 nagy gerezd fokhagyma
bors
provence-i fűszerkeverék
szerecsendió
5 deka vaj

petrezselymes fokhagymás tészta

Elkészítés:
A vajon megpirítom kicsit a rákokat, majd ráteszem az összezúzott fokhagymát, és kb. 1 percig pirítom tovább. 
Utána ráöntöm a főzőtejszínt és a provence-i fűszerkeveréket, a szerecsendiót és megvárom, amíg felforr. 
Ezután beleszórom a sajtokat, majd amikor már elolvadt, felöntöm a tejjel. Ízlés szerint sózom borsozom.

Megfőzöm a tésztát:
Felorralom egy fazékban a vizet, majd amikor már forr rakok bele sót és kis oliva olajat.
Belerakom a tésztát.
Amikor újra forrni kezd, akkor lefedem (fontos, hogy a fedő tökéletesen záródjon a fazékon és a gőz ne tudjon kiszökni), majd  lezárom.
Hagyom a tésztát a fedő alatt a saját levében párolódni pontosan annyi ideig, ahány perc elkészítési időt írnak a tészta csomagolásán.
Amikor lejárt az idő, le is lehet szűrni, kész a tökéletes, olasz tészta al dente!
Az "al dente" (”fogravaló”) vagyis éppen annyira főtt, hogy a legközepén még érződik valamelyest, hogy száraztésztából készült. 

Dobos torta

Több gasztroblogban is találkoztam mostanság a dobos tortával, és bár nem a kedvencem, de úgy éreztem, hogy ezt meg KELL csinálnom... :)


Macikonyháról vettem a receptet, annyit tennék hozzá, hogy a 7 tojásból nekem csak 6 réteg piskóta lett, az is éppenhogy, úgyhogy szerintem legalább 8-9 tojásból kell a piskótatésztát kikeverni hozzá.

A krém hozzávalói:
•4 egész tojás
•20 deka kristálycukor
•2 tasak vaníliás cukor
•10 deka keserűcsoki
•2 ek. holland kakaópor
•20 deka vaj
•egy kevés rum

Fém habüstbe ütöm fel a tojásokat, hozzáadom a cukrot, a vaníliáscukrot és elkeverem. A csokit megolvasztom. (pl. Lindt Excellence 70%) Egy edényben 2 ujjnyi vizet forralok, majd ráteszem a habüstöt, és gőz fölött habosra keverem a tojáskrémet. A gőzről levéve beledolgozom az olvasztott csokit a kakaóport és a rumot, majd teljesen lehűtöm a krémet. Ezután hozzáadom a szobahőmérsékletű vajat, és habosra keverem. Még habosabb lesz a krém, ha 2 keverés között fél órára behűtöm, és újra kikeverem. A betöltésig hidegre teszem, és közben elkészítem a piskótalapokat.

Levágok 7 darab sütőpapírt, majd ezek mindegyikére egy kb. 26 cm-es kört rajzolok (tortaforma vagy tányér segítségével). A sütőt hőlégkeverésnél 190°C fokra előmelegítem.

A tészta hozzávalói:
7 laphoz
•7 tojás
•1 csipet só
•7 púpozott evőkanál finomított kristálycukor
•7 púpozott evőkanál átszitált liszt

A tojásokat a sóval és a cukorral együtt a robotgép keverőtáljába teszem és a legmagasabb fokozatra állítom. (Judit megjegyzése: Én speciel külön habbá verem a fehérjét és a sárgáját, és sütőporos liszttel készítem...)
Néhány perc alatt egy nagyon világos, sűrű és habos tojáskrémet kapok. Ha ez megvan, minimumra állítom a gépet és apránként hozzászitálom a tojáshoz a lisztet. Amikor teljesen sima és csomómentes lett a massza, megkezdődhet a lapok felkenése. (Mivel ez egy mezei piskóta, természetesen nem szempont, hogy robotgéppel készül, vagy pedig kézi mixerrel)
A sütőpapírokat átfordítom, hogy később ne látszon meg a piskótán a ceruza nyoma. Kb. 1/2 cm vastagságban szép egyenletesen felkenem a masszát a kijelölt körökre. Egyszerre 2 lapot tolok a sütőbe, és közben előkészítem a következőket.
A kb. 10 perc alatt szép világosra sült piskótakarikákról azonnal lehúzom a papírt, ügyelve rá, hogy ne törjenek el. Amikor megsült és ki is hűlt mind a 7 lap, egyenként ráfektetem mindegyikre a 24 cm-es tortakarika alját, és ennek mentén levágom a tészta peremét . (Nekem erre egy kistényér tökéletesen megfelelt. Judit). Hogy ennek mi a jelentősége? A lapok abszolút egyforma méretűek lesznek, és a peremük is egyenletes vastagságú lesz, nem vékonyodik el, és így a torta oldalát is könnyebb bevonni a krémmel. Kiválasztom a legszebb piskótalapot és egy hosszú pengéjű éles késsel 12 vagy16 cikkre vágom. Most pedig jöhet a karamell készítése!

A karamell hozzávalói:
•15 deka porcukor
•2 tk. ecet
•2 tk. vaj
•víz

Egy kisebb teflonozott edénybe szitálom a porcukrot és annyi vizet adok hozzá, amennyivel épphogy simára lehet keverni. (úgy saccolom, talán 4-5 evőkanálnyi lehetett amit apránként hozzáadagoltam) Hozzáadom az ecetet és a vajat, és közepes lángon folyamatosan kevergetve elkezdem megolvasztani. Amikor elpárolog a víz, kikristályosodik a cukor, (nem kell megijedni!) aztán lassan-lassan elkezd olvadni, és pirulni. Mivel nem magas, hanem csak mérsékelt lángon olvasztom a cukrot, elég hosszadalmas ez a folyamat, talán 10-15 percig is eltart. Amikor borostyánszínű lett a karamell, azonnal leveszem az a tűzről és az előkészített piskótára kanalazom. Egy hosszú, vajazott pengéjű késsel felcikkezem a még forró karamellt (Én megvártam, amíg meghúl, nekem egyszerűbb volt úgy szétvágni egy éles késsel, így nem lett ragacsos a kés, és nem kenődött mindenfelé a karamel. Judit).

Az időközben kihűlt krémet 6 részre osztom, és egyenletesen megkenem vele a piskótalapokat, majd a torta oldalát és a tetejét is bevonom vele. Szárazon megpirított darabolt mandulát nyomkodok az oldalára végül pedig ráfektetem a karamellszeleteket. (Maradék krémből lehet kupacokat nyomni minden karamelszelet alá, vagy egy-egy meggyel meg lehet emelni a szeleteket, hogy mutatósabb legyen... Judit)


Nagyon-nagyon finom lett! És ne ijedjetek meg, nem ördöngősség! :)

2010. november 16., kedd

édesburgonyás sütötök-krémleves – butternutkürbis-suppe mit süsskartoffeln

a sütötököt sokáig csak sütötökként ismertem. azt sem tudtam, mennyiféle variációja van. csak azt a nagy többkilós tököt hívtam töknek, amely télen heteken, hónapokon állt a komorában, aztán amikor elég hideg volt, cikkekre vágva, megcukrozva került a sütöbe, ahonnan jó sokára pirosra sülve, a cukor a tetején megkaramellizálva került ki.  mire megsült mindenképpen este olt, karamell és sütötök édes illata keringett a házban, parázs roppant a kályhában és szigorúan tévé elött majszoltuk. ha szerencséje volt az embernek  másnap  reggel meg lehetett enni a  maradék 2-3 cikket. az is nagyon finom volt. akkor már kicsit folyós lett a cukor a tetején. már ha maradt.

egyszer-kétszer megpróbálkoztam sütötök sütésével, de hiába. már a tök sem a régi. se íze, se konzisztenciája nem emlékeztetett még halványan sem a békebeli sülttökre. így aztán nem is kísérleteztem tovább. éveken keresztül hagytam ezt a tök-dolgot.

az idén összel rábukkantam egy tökös szakácskönyvre. gondoltam, 5 eurót megér. legfeljebb továbbajándékozom, ha semmire sem való. mit mondjak? nem csak a fotók miatt érte meg, hanem a receptek miatt is.

íme az elsö:

comp_butternut-kürbis süsskartoffeln vorheregy dióvaj-tököt (hosszúkás tök ill. körtealakú, angolul sguash butternut) félbevágtam, magjait kiskanállal kikapartam, 2 édesburgonyát megmostam, félbevágtam – a zöldséget egy nagy tüzállótálkba  tettem és 45 perc alatt 180 °C-on hagytam megsülni. a sütöböl kivéve hagytam kihülni, majd kikapartam a sült zöldséget a héjából.

egy kevés olívaolajon mepirítottam 2 kis fej salottát, rátettem a sült zöldséget, kb. 6 dl vizet és összeforraltam, sóztam, borsoztam,  1 dl tejszínnel és egy botmixerrel összeturmixoltam.

chilivel, snidlinggel, fekete szezámmaggal  és friss ciabattával tálaltam. ugyan nem hasonlít a sütötökhöz, de nagyon-nagyon finom. 

comp_butternut-kürbis süsskartoffeln

ich kannte lange zeit den kürbis nur als kürbis aus dem backofen. in spalten geschnitten, mit zucker bestreut, an langen winterabenden lange im ofen gebacken, bis sich der zucker karamellisierte und der kürbis weich und orangen-bräunlich wurde. hierfür wurden ausschließlich meherer kilo schwere kürbisse verwendet. ich wuste gar nicht, dass es auch andere sorten kürbisse gab.

meine wenigen kürbis-versuche scheiterten. weder im geschmack, noch in der konsistenz waren sie so, wie die gabackene kürbisse meiner kindheitserinnerungen.

neulich habe ich mir ein neues kochbuch gekauft, es war günstiger als manche der zeitschriften, die ich mir eh nicht kaufe. der versuch war es mir wert.

und hier kommt das erste kürbis-rezept daraus. es hat nichts bzw. nur sehr wenig) mit “meinen” gebackenen kürbissen, aber es war wunderbar:

comp_butterntkürbis süsskartoffeln nachher

1 butternut-kürbis der länge nach teilen, die  kerne herauslöffeln, 2 süsskartoffeln teilen. alles in einer mit olivenöl bestrichenen auflaufform mit der gecshnittenenn fläche nach unten legen, 6 knoblauchzehen dazwischen stecken und bei 180 °C ca. 45 backen. herausnehmen und auskühlen lassen, das gemüse aus der schale heruaslösen. in einem topf eine schalotte in etwas olivenöl anbraten, das gemüse (ohne schalen) dazugeben, ca. 0,8 l gemüsebrühe hinzugeben, salzen und pfeffern, einmal aufkochen lassen. mit einem pürierstab unter zugabe von 0,1 l sahne pürieren. mit schnittlauch, scharzen sesamkernen, etwas chili und ciabatta servieren.

2010. november 14., vasárnap

PROVENCE-I MARHARAGU MOGYORÓGYURGONYÁVAL



Hozzávalók:
30 deka marhahús
2 sárgarépa
1 póréhagyma
1 paradicsom
2-3 ek olivaolaj
3-4 ek provence-i fűszerkeverék
só, frissen őrölt feketebors
1 babérlevél
2 deci vörösbor

mogyoróburgonya golyók

Elkészítés
A marhahúst megmosom, szárazra törlöm, felkockázom és egy tálba teszem. öntök rá kb 2 deci vörösbort, és hozzáadom a provence-i fűszerkeveréket, a babérlevelet és a megtisztított és vastagabb karikákra vágott sárgarépát és a póréhagyma zöld részét (szintén felkarikázva).  A tálat lefedve egy éjszakára a hűtőbe teszem.

Másnap az elkészítés előtt kb egy órával kiveszem a hűtőből, és hagyom, hogy szobahőmérsékletűre melegedjen. 

A póréhagymát megtisztítom, a fehér részét felaprítom és olivaolajon megfuttatom. Amikor kész, hozzáadom a lecsöpögtetett marhahúst, és (ott állva mellette, hogy ne égjen meg a hagyma!) kérgesre sütöm a marhakockákat. Mikor picit kérges már, sózom, borsozom, és  felöntöm fél deci vízzel. Lefedem, és párolom. Amikor a levét nagyjából elfőtte, hozzáadom a répát, a karikákra vágott póréhagyma zöld részét, és felöntöm a vörösboros lével (amiben a hús ért).
Megkóstolom, és igény szerint újra sózzuk, borsozzuk.
Amikor a hús és a zöldségek is megfőttek lezárom, és hagyom kb negyed órát, hogy összeérjenek az ízek még.

Sütőben sült mogyoróburgonya golyócskákkal tálalom.

2010. november 13., szombat

wurstsalat - saláta (nemcsak) pasiknak

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

a hússaláta tipikus német specialitás. általában mindenki oda van érte, kivételt talán csak a vegetáriánusok képeznek. mindenesetre olyan salátáról van szó, amelyet a férfiak is nagy örömmel fogyasztanak. a húst a krinolin vagy a virsli adja hozzá. érzékenyenn gyomrúak ne olvassanak utána az interneten, mi is van ezekben a hússkészítményekben. a saláta érdekessége, hogy az alábbi fözös újságból származik, amelyet még anno 1995-ben vettem, amikor itteni életemet kezdtem. azóta is meg van az a megviselt piros mappám, amelyben már akkor elkezdtem gyüjteni a recepteket. a hússalátát pedig mindig e recept szerint készítem. friss baguettel vagy pirított feketekenyérrel, de mindenképpen egy pohár sörrel megállja helyét bármelyik büfé asztalán.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

hozzávalók:

20 dkg krinolin, 6-8 retek, 1/2 kígyóuborka (aközépsö magvas részétöl megfosztva), 1 piros paprika, 2-3 kisebb vöröshagyma (nekem most egy csomag  zöldhagyma várt felhasználásra). a fentieket (nem túl)  apróra vagdosom, egy nagy tálban összekeverem, majd leöntöm a dresszinggel (4 ek borecet, 8 ek olívaolaj, 4 tk dijon-mustár só, bors), megszórom zsályával (én most helyette petrezselyemmel).  legalább félórát hagyom állni, hogy az ízek összeérjenek. ha marad belöle, az sem baj, másnap még finomabb lesz.OLYMPUS DIGITAL CAMERA

man nehme, was oben auf dem bild zu sehen ist, alles miteinander mischen, mit einem dressing aus weinessig, olivenöl, dijonsenf, salz+pfeffer begießen, etwas petersilie (wahlweise kresse) darauf drapieren, mindestens eine halbe stunde ziehen lassen. mit frischem baguette und einem glas bier servieren.

wie gut, das ich die zeitschrift “meine familie und ich” im august 1995 gekauft habe. seither ist es mein lieblings-wurstsalat-rezept….

übrigens: ich kenne keinen, der keinen wurstsalat mag…

2010. november 12., péntek

kiföztük karácsony

az úgy volt, hogy pár hónappal ezelött egy kedves e-mailben megkérdeztek, lenne- e kedvem egy karácsonyi kiadványba  receptet írni és az elkészített valamit lefényképezni. kicsit furcsán hatott a gondolat nyáron, hogy karácsonyi ételt fözzek, de a kérésre azonnal igent mondtam. annál is inkább, mert a receptkönyv nem öncélú, hanem a bevétel   azoknak a családoknak és gyerekeknek nyújt anyagi segítséget, akiknek sajnos különféle okokból nem adatik meg, hogy a karácsonyfa melege mellett ünnepeljenek.

az akcióban 115 bloggertárs közremüködésével készített a “kiföztük stábja” egy változatos és színvonalas karácsonyi kiadványt pdf-formátumban, amelyben karácsonyi ételek, italok, gasztro- és kézmüves ajándékötletek kaptak helyet.    

az adományokból befolyt összeget  a Magyar Èlelmiszerbank Egyesülete segítségével a rászoruló gyerekek és családjaik kapják majd meg.

a “kiföztük karácsonyi” kiadványát adomány felajánlásával és átutalásával lehet letölteni. nincs minimumösszeg, aki csak szeretné és teheti bármilyen összeg felajánlásával hozzájárul ahhoz, hogy rászoruló gyerekes családoknak szebb lehessen a karácsonya. 

xmas cover OK210pxaz akcióról, az adományozás részleteiröl és a receptkönyv-letöltésröl további információkat az alábbi képre kattintva olvashatsz. az eddig felajánlott ill. beérkezett összeg a “kiföztük karácsony” internetes oldalán nyomon követhetö.

210x300banner

KARÁCSONYI ALMÁS BATYU

Szeretem a karácsonyt. Az ízek, az illatok, a fények...  A fahéj nagy kedvenc Nálunk, de ebben az időszakban főleg. És az almához, narancshoz... egyszerűen mennyei.
Azt hiszem nem lehet elég korán belekezdeni a készülődésbe. A boltok polcaira kerültek már az ajándékkosarak, a csomagok, a postaládákat ellepik az ünnepi akciós katalógusok. Az idő is egyre jobban kezd borongóssá válni... Minden készül az ünnepre. Úgyhogy, ennek szellemében  részemről MEGNYITOM A KARÁCSONYI KÉSZÜLŐDÉSEM IDŐSZAKÁT.

Ennek szellemében álljon itt egy finom almás fahéjas dessert:



Hozzávalók:
8-10 alma
50 gr vaj
50 gr reszelt dió
50 gr barnacukor
2 evőkanál vanília aroma
1  tk fahéj
levelestészta
1 tojás sárgája
1 tk tejszín

Az almákat megpucolom, kivágom a magházukat. Egy tálban összekeverem a vajat, a diót, barnacukrot, a vanília aromát és a fahéjat. A kapott mélyedésekbe kanalazom a tölteléket, majd az egész almákat levelestásztába csavarom kis batyukat készítve. A kis batyukat megkenem tojássárgája és tejszín keverékével és 180 fokos előmelegített sütőben kb 30 perc alatt készre sütöm.

Fahéjas porcukorral meghintve tálalom. 

2010. november 8., hétfő

Mozzarellával töltött csirkemell

Sandra csirkemelles receptajánlatán felbátorodva az alábbi finomságot készitettem el, bizonyos dolgokat elcsenve Sandrától, remélem nem haragszik érte! :) Viszont az eredmény nagyon fini lett és köszi az ötleteket!


Hozzávalók:
csirkemell
mozzarella sajt
sonka
bors
fokhagyma
tej
burgonya
reszelt sajt

A csirkemelleket óvatosan szétvágtam, kiklopfoltam, sóztam, borsoztam, fokhagymaporral megszórtam. Rátettem egy sonkaszeletet, majd vékonyra szeletelt mozzarellát és egymásra boritottam a két végét, fogpiszkálóval összetüztem.

A krumplit egyenletes kockákra vágtam, a tepsi közepére tettem a husikat, de előtte kevés vajjal bekentem a tepsi alját, a burgonyával körberaktam a husit, füszereztem, a husira raktam még reszelt sajtot is. Sandrától vett ötlettől vezérelve aljára tejet öntöttem, fóliával betakartam és először 50 percig sütöttem, majd fólia nélkül már csak piritottam rajta pár percet!

2010. november 7., vasárnap

csokis-mogyorós keksz - erdnuss-schoko-kekse

van egy olyan rossz szokásom, hogy ha egy tábla csokit felbontok, csak pár darabot eszem belöle, aztán hetekig képes vagyok állni hagyni a maradékot. pár hét után a legfinomabb csoki sem annyira finom már, így tegnap kedvenc mogyorós kekszünkkel párosítottam, abban a reményben, hogy a finom csoki a finom mogyorós kekszet méltóan egészíti majd ki. nem is csalódtam, tényleg nagyon jó lett.OLYMPUS DIGITAL CAMERA

a mogyoróvajas keksz visszatérö édesség nálunk. olyankor szokott készülni, amikor eszembe jut, hogy mogyoróvaj is van itthon és mielött megromlik (na, ideáig még sosem jutottunk) jó lenne belöle valamit csinálni. meg egyébként is minek álöljon itt csak úgy.  ilyenkor aztán sütök egy adag mogyoróvajas kekszet. általában a legközelebbi nagybevásárláskor eszembe jut, hogy mogyoróvajat is kellene venni, mert a múltkor felhasználtam.  az új üveget mindig azonnal fel is bontom és pár napig rájárok, egészen addig, míg el nem teszem egy olyan helyre, ahol nincs a szemem elött és akkor meg is szoktam feledkezni róla. egészen addig, míg eszembe jut… (lásd fenn).  így aztán szinte mindig van mogyoróvaj itthon.

a kekszet teljes kiörlésü búzalisztböl készítem, így mindig az az érzésem, hogy valami nagyon egészségeset sütök. 

a sütöt 180 °C-ra elömelegítem, két nagy tepsit sütöpapírral kibélelünk. 20 dkg puha vajat összekeverünk 20 dkg mogyoróvajjal, 20 dkg cukorral, 2 tojással, egy csipet vaníliával, egy tk fahéjjal. majd hozzáadok 24 dkg teljeskiörlésü búzalisztet, 1 csomag sütöport és 20 dkg zabpelyhet. a tésztából ügyesen kis gombócokat formálok (én diónál kicsit nagyobbakat igyekszem, egy kis plusz liszt segíteni szokott a formázásban), amelyeket a tepsibe teszek és kézzel lelapítgatok. a tetejére egy-egy darab csokit nyomok, majd 180°C-on  15-20 percig sütöm. 15 perc után folyton nézegetem, nehogy megégjen.OLYMPUS DIGITAL CAMERA         ich habe eine schlechte angewohnheit: von einer angebrochenen schokoladen esse ich lediglich einige wenige stücke, der rest wartet geduldig darauf, gegessen zu werden. da nach ein paar wochen des geduldigen wartens keine schokolade mehr so wirklich lecker ist, habe ich mir gedacht, die erst wenige woche restliche schokolade mit einem erdnusskeks zu kombinieren. das ergebnis übertraf meine kühnsten vorstellungen.

den ofen auf 180°C vorheizen, zwei große backbleche mit backpapier auslegen. 200g weiche butter mit 200 g erdnussbutter, 20 dkg zucker, 2 eier, eine  prise vanilie und ein tl zimt  mit dem handrührgerät schaumig rühren. 240g vollkornweizenmehl, 1 backpulver und 200g dazugeben. mit bemehlten händen kleine kugeln  (wie eine große walnuss, ggf. hilft noch ein wenig mehr mehl) formen und auf das backblech setzen. mit der hand leicht flach drücken und jeweils ein stück schokolade daraufsetzen. 15-20 minuten backen (nach 15 minuten regelmäßig kontrollieren).

2010. november 4., csütörtök

Tiramisu (kávémentesen)


Biztos vagyok benne, hogy sokaknak van erre egy tuti receptje... :)
Magyarországon rengetegszer készítettem, ha buli volt, általában ezt "rendeltek" a többiek, mindig nagy sikere volt. Aztán mikor kijöttünk, csalódottan vettem tudomásul, hogy a megszokott alapanyagok nélkül nem az igazi. Nem is csináltam egy jó darabig. Aztán most megint megpróbáltam, az extra vastag babapiskótát rumos kakaóba mártogattam (mi nem szeretjük a kávét), hogy olyan puha legyen, mint ahogy megpuhul a Manners teljes kiőrlésű babapiskótája alapból, csak a krémtől. Sajnos itt nem kapható a Manners piskótája...
A magyar receptet írom, ehhez nem kell kakaóba áztatás:

Hozzávalók (egy tortaformához)

-500 g szarvasi mascarpone
-1 doboz manner teljes kiőrlésű babapiskóta
-4 darab tojás
-5 evőkanál cukor
-2 csomag vanilin cukor
-cukrozatlan, jó minőségű kakaópor a szóráshoz

Elkészítés:

A tojások sárgáját habosra keverjük a cukrokkal, hozzáadjuk a mascarponét is. A fehérjéket csipet sóval kemény habbá verjük, majd beleforgatjuk óvatosan a krémbe. A piskótát nem kell beáztatni semmibe! A forma alját kikenjük egy kis krémmel, és elkezdjük rétegezni a piskótát, rá a krémet, megszórjuk a kakaóval, megint piskóta, megint krém, kakaópor. Egy éjszakát hagyjuk állni, annyi idő alatt megszívja magát a piskóta, és finom, puha lesz. Nem kell vele variálni, ebben a receptben az a szép, hogy ennyire egyszerű, és mégis isteni finom!

Jó étvágyat!


(a képeken értelem szerűen az itteni alapanyagokból készült verzió látható)

2010. november 2., kedd

salarico

ma este hazafelé megvettem a  vacsorának szánt zöldséget. többek között egy saláta-újdonság került a kosaramba: a salarico. a jéghegysaláta és a római saláta keresztezése. szeretem a roppanós salátákat, így a jéghegy is és a római is nagy kedvencem.

a mai napig nem voltam tudatában annak a ténynek, hogy a maritim klíma és az északnémet termöföld minösége kiválóan alkalmas salátatermelésre. kézenfekvö, hogy a jéghegysaláta roppanóságát a római saláta zamatával hozzák össze a kertészek. nem mellékes, hogy a színét is a római salátától kapta, így nem olyan sápadt, mint a jéghegy saláta, hanem üde friss sötétzöld. mindez itt a környéken történik.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA         minden jel arra mutat, hogy rövidesen a salátabüfék kedvencévé növi majd ki magát.

elsö körben nálunk saláta-vacsora lett belöle és társult hozzá: raddichio, cukkini, paradicsom, édeskömény, egy marék pirított naprafprgó és tökmag, só, bors, olívaolaj és balzsamecet.  

OLYMPUS DIGITAL CAMERA         heute abend landete in meinem einkaufskorb ein salarico. salarico ist eine neue salatkreation: er schmeckt knackig wie eisbergsalat und aromatisch wie ein römersalat. seine farbe hat er glücklicherweise vom römersalat erhalten. ein weiteres plus ist, dass der salarico in der region angebaut wird.

bis heute war es mir gar nicht so richtig bewusst, dass der norddeutsche boden verbunden mit dem maritimem klima für den salatanbau  prädestiniert ist.

wie auch immer, der salat hat heute abend sehr lecker geschmeckt. weitere zutaten waren: radicchio,  zucchini, tomaten, fenchel und gartenkresse. sowie eine handvoll geröstete sonnenblumen- und kürbiskerne, olivenöl+balsamico, salz+pfeffer.

image