2010. július 25., vasárnap

nyári müzli - sommer-müsli

az van, hogy akármilyen egészséges, én nem vagyok odaérte. még a házi készítésü granolát sem sikerült megkedvelnem, pedig az tényleg finom. munkás napokon nem szoktam “rendesen” reggelizni. a “rendetlen” reggelim egy a munkaheelyen elfogyasztott kávéból és egy nagy tál gyümölcsböl áll – idény szerint kerül bele legalább kétféle gyümölcs, amit aztán szép kómotosan megeszegetek a délelött folyamán. fontos, hogy mihelyst beérek a munkahelyre felvagdossak mindent, mert késöbb elfelejteném vagy idöm sem jutna rá.

az elmúlt hetekben zsemlét ettünk zsemlével (na jó, volt sajt, szalámi stb. is – a müzlinél csak a lekváros kenyeret/ zsemlét kedvelem még kevésbé reggelire). ennek az lett a vége, hogy egyrészt a mérleg nyelve kicsit kileng, másrészt képtelen vagyok akárcsak gondolni is a reggeli zsemlére. marad tehát a müzli. mert egészséges, tápláló és állítólag délig ki lehet vele bírni éhségérzet nélkül. csak ne tejjel. ki nem állhatom, amikor azokat a szétázott pelyheket kell nyelni.  akkor már inkább joghurttal és sok gyümölccsel. volt még benne: zabpehely, tönkölybúzapehely, lenmag, napraforgómag, tökmag,  szezámmag és méz.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ich hasse müsli. auch wenn ich weiss, dass müsli nahrhaft und sehr gesund ist. alle bisherigen versuche, regelmäßig, müsli zu essen, sind gescheitert. nicht einmal die selbsgemachten müslis, wie die granola mit ahornsirup habe ich mehr als dreimal essen können.

im büro besteht mein frühstück aus einem kaffee und einem obstteller, je nach saison gibt es mindesten zwei verschiedene obstsorten kleingeschnippelt. dafür mag ich es am wochenende eher deftig: es kann ruhig käse und wurst sein (letzteres zwar immer weniger), alternativ auch mal ein rührei.

nach zwei wochen urlaub und n+1 brötchen, kann ich an ein deftiges frühstück nicht mehr denken. zum einen wegen der warnung der waage. zum anderen weil es ja  eh gesündere alternativen gibt. also starte ich wieder mal einen versuch mit müsli. aber bitte nicht mit milch. ich kann diese in milch aufgeweichten körner einfach nicht ab. dann schon lieber mit joghurt und viel frischem obst, etwas honig und  mit haferflocken, dinkelflocken, leinsaat, sonnenblumenkerne, kürbiskerne, sesamsaat.

mal sehen, wie lange ich es diesmal schaffe…

2010. július 23., péntek

Az én gazpachom

A nyári melegben a só-, és folyadék pótlásra is kiválóan alkalmas, üdítő hideg leves, Spanyolországból.
Többféle változat létezik, általában száraz kenyeret is tesznek bele. Tipikusan az az étel, ami soha nem sikerül kétszer egyformán, hiszen a zöldségek sem egyformán érettek, a szakács ízlése is alakítja.
Az én receptem kenyér nélküli, könnyebb változat, amit a hütöböl előkapva, pohárba töltve, önmagában is lehet fogyasztani.

Hozzávalók 8-10 személyre:
kb. 1 kg érett paradicsom
egy piros, és egy zöld paprika (Magyarországon 2-3 db hagyományos fehér paprika megfelelő)
egy nagy, vagy két kisebb kígyó uborka
két fej vöröshagyma
két gerezd fokhagyma
2-3 zeller szár
só, bors, oliva olaj, lehetőleg extra szűz, kevés ecet
Nagy fazék, min 5 literes

Először egy kisebb lábasba teszek fel vizet forralni.
Majd kockára vágom a hagymát, és a nagyobb fazékban az oliva olajon kezdem párolni.
Ezután felkockázom a paprikát, hagymát, fokhagymát, zellert és a hagymához keverem. Sóval bőven, fekete őrölt borssal óvatosan hintem meg.
A paradicsom héját a következőképp szedem le: búbján a héját egy kis kereszttel bevágom,  majd a közben felforralt vízbe dobom, és kb. 3-5 perc múlva kiveszem őket. Hideg vízzel lehűtöm, és a héját lehúzom. Eközben a többi zöldség párolódik.
Hozzáadom a paradicsomokat, majd kb. fél órán át tovább párolom őket.
Mikor megpuhultak, kézi mixerrel  alaposan összeturmixolom, és kb. 1-1,5 liter vizet adok hozzá, hogy kellemes, ne túl híg krémleves legyen. Ekkor adom hozzá az ecetet is, óvatosan, ízlelgetve.
Ezután kb. még fél órán át párolom.
Hütöbe teszem, és pár órát hagyom érni.

Tipp: egy csepp tejszínnel lehet bolondítani, a spanyolok apró kockára vágott piros és zöld paprikát, hagymát kínálnak mellé, pirítóssal is nagyon finom.





2010. július 13., kedd

Kókusztekercs

Azt gondolom, hogy a kókusztekercsre mindenkinek van egy tökéletes és jólbevált receptje, az enyémet itt olvashatjátok:


Hozzávalók:

50 dkg kekszreszelék
20 dkg porcukor
4 dkg cukrozatlan kakaó
2,5 dl tej
rum vagy rumaroma
kókuszreszelék

Krémhez:
20 dkg vaj
24 dkb porcukor

Alaposan összegyurom a hozzávalókat esetleg kellhet még bele tej, de vigyázzni kell, hogy ne legyen se lágy, se száraz a tészta, kétfelé osztom, a krémet habosra keverem, kétfelé osztom.

Egy nagyobb alufóliát tépek, erre szórok kókuszreszeléket, és ezen elnyujtom a kakós masszát vékonyra, megkenem a krémmel, majd óvatosan feltekerem. A két végét behajtom, alaposan megforgatom a kókuszreszelékbe, majd szorosan feltekerem a fóliába és hőtőbe teszem.

Jó, ha esetleg pár órát sikerül bennt tartani a hőtőbe szeletelés előtt, ez nálunk többnyire nem sikerül! :)

2010. július 10., szombat

frissít, laktat, hideg - uborkaleves


egy szép szál kígyóuborkát vékonyan meghámozok, a héját félreteszem. A húsát felkockázva a turmixgépbe teszem (természetesen kézimixer is megfelel, ha nincs turmixgép), megsózom és mellédobok ízlés szerint fokhagymát, borsot, bazsalikomot(ha lehet, akkor frisset!), egy fél citrom levét és 2 dl ásványvizet. Összemixelem, de ne legyen teljesen sima. Hozzákeverek egy nagy doboz (500g) natúr joghurtot és még egy kicsit mixelem. Legalább egy órára a hűtőbe teszem.

Tálalás előtt a tányérba reszelek nagy lyukú reszelőn egy darab(cca. 10 dkg) uborkát és a félretett, felaprózott héjat is.

eper körtével - erdbeere mit birnen

nem megszokott az eper és a körte párosítása, de érdemes kipróbálni. 35°C-ban pedig különösen. egy kevés vízzel és sok jéggel turmixolva pedig iható is.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA         OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ich habe noch nie erdbeere und birne zusammen gegessen. vermutlich liegt es daran, dass die erdbeerzeit bereits lange vorbei ist, bevor die ersten birnen auf dem markt erscheinen. mit glück, erwischt man jedoch “sommerbirnen” oder man kauft ausnahmsweise mal welche, aus ägypten. ein versuch ist es alle mal wert und im bei dauerhaften temperaturen von über 30°C bleibt einem eh nichts anderes übrig, als alles obst nach und nach mal zu testen. vorzugsweise mit etwas wasser und viel eis gemixt. da hat man gleich auch für den feuchtigkeitshaushalt gutes getan.

2010. július 9., péntek

gombás rizs - reis mit pfifferlingen

OLYMPUS DIGITAL CAMERA         megint egy gyors és finom vacsora, amiböl másnapra is marad(hat). amolyan rakott gomba rizzsel. mialatt a rizs megfött, megpirítottam néhány szelet csíkokra vágott sonkát, majd egy külön tányérra szedtem. a maradék zsíron megfonnyasztottam 4 szál zöldhagymát és 25 dkg rókagombát. sóztam, borsoztam, megszórtam sok petrezselyemmel. a rizst, a gombát és a sonkát rétegezve egy tüzállótálba tettem, reszelt sajjtal megszórtam és 20 percet 200°C-on sütöttem. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ein schnelles abendessen mit pfifferlingen. während der reis kocht, in streifen geschnittenen schinken anbraten und aus der pfanne nehmen. im restlichen fett  die frühlingszwiebeln anbraten, die pfifferlinge dazugeben, salzen, pfeffern, petersilie dazugeben. in einer feuerfesten form den reis, die pfifferlinge und den schinken schichtweise verteilen, mit käse bestreuen und ca. 20 minuten bei 200 °C goldbraun backen.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Gyors ebéd nagyétküeknek!

Sajnos fogalmam sincs, hogy mihez tudnám ezt a kaját hasonlitani, ha van valakinek ötlete a nevének, akkor szívesen veszem! Itt a nyáriszünet, gyors, finom és tápláló kajákkal kell betömnöm az éhes szájakat! :)


Hozzávalók:
- bármilyen sonka vagy maradék hus
- reszelt sajt
- főzőtejszin
- fokhagyma, bors, só
- tészta

A vizet feltettem forrni. Közben apróra vágtam a sonkát és forró vajon megpiritottam. Felöntöttem a tejszinnel, beletettem jó sok reszeltsajtot, füszereztem, és addig főztem, amig a sajt el nem olvadt és kissé be nem sürösödött az egész. Közben izlés szerint lehet füszerezni. A szószt a kifőtt tésztára halmoztam, reszeltsajttal megszórtam. Forrón nagyon finom!

Búzadarás zöldség

Vagy nem is tudom, hogy is mondjam ezt magyarul…

Ez a kedden bemutatott kotyvasztásunk második fele, szerintem ez is teljesen jó így magában, egytálételnek…

1 szál répa 1 piros (kaliforniai) paprika
1 zöld (kaliforniai) paprika 20 dkg zöldborsó
1 csésze búzadara
mustármag hagyma
zöld csili olaj
1 csésze víz turmeric por
koriander  
 

foz1

Olajon megpattogtatom (mi mást is tennék vele?) a mustármagot és rádobom a felaprított hagymát, zöld csilit és hagyom  kicsit pirulni.

Hozzáadom a zöldborsót, az apróra vágott répát, kettőt kavarok is rajta majd a két apróra vágott paprikát is hozzákeverem, a színe miatt adok hozzá egy kis turmeric port is :).

Hagyom kicsit pirulni, de nem sokáig. Felöntöm egy csésze vízzel és főzöm pár percig, belekavarom a búzadarát. Kavarok rajta kettőt- hármat és már készen is van, korianderrel megszórjuk a tetejét.

Nagyon finom!

 

2010. július 6., kedd

Töltött krumpli (fasírt)

Egyik alkalommal nagyon jól sikerült menüt készített nekünk Lakshmi. Nagyon el lett találva.

Mivel teljesen jól megállják a helyüket külön falatként is (ahogy a többi nagy-ebéd is megállná). Ezért most csak az egyik részét írom le. A másikat meg hamarost.

3 szem krumpli 2 fej hagyma
kevés paneer
(indiai sajt)
koriander
zöld csili olaj
turmeric por
tojás zsemlemorzsa

A krumplit meghámozzuk és apróra vágjuk, sós vízben megfőzzük.

Leöntjük a vizet, jól összetörjük (krumplinyomó vagy villa). Az összetört krumplihoz adunk egy kis fej “nyers” hagymát felaprítva, apróra vágott korianderlevelet és szintén apróra vágott zöld csilit, kevés sót (ízlés szerint) és jól összedolgozzuk.

Olajon a másik fej apróra vágott hagymát és a paneer-t megpirítjuk és szórunk hozzá egy kis turmeric port.

A krumpliból tenyerünkön kis lapocskákat gyártunk majd kanalazunk bele hagymás-paneer-t.

Először gombócokat formázunk belőle majd kis téglaformákat.

foz

Tojásban és zsemlemorzsában megforgatjuk, kevés olajon mindkét oldalát éppen csak megsütjük.

sut

Jó étvággyal megesszük.

Szerintem a múltkori (a kettőből bármelyik) joghurtos saláta megy hozzá, de bármilyen más saláta jó mellé (úgy gondolom).

  IndiaJuni 686

 

2010. július 4., vasárnap

Francia csokisüti

És eljött a legközelebb, amikor a francia csokisüti receptjével érkezem. Hasonlóan egyszerű, mint a brazíliai banánsüti és ehhez sem kell sokminden extra, hogy otthon legyen, csak sok-sok tábla csoki. A franciák imádják a csokit, így ha valaki franciákat vár vendégségbe, vagy franciás menüt készít, ideális desszertnek. A receptet azért szeretem, mert minimális liszt van benne, így a lényeg tényleg a csokin van!

Hozzávalók:
200 g étcsoki (itt Fr.o-ban Nestlé-t, otthon Szerencsi csokit használtam)
125 g vaj
125 g cukor
4 tojás
80g liszt
1 csipet só.

Elkészítése:
A csokit gőz felett (vagy mikróban) megolvasztom, hozzáadom az előre megolvasztott vajat, majd a cukrot , a lisztet kanalanként, majd a tojások sárgáját. A fehérjét kemény habbá verem és ezt is hozzákeverem a tésztához. Kivajazott őzgerincformába öntöm a keveréket és 160 fokon 30 percig sütöm. Van hogy 35 is kell neki, kést szúrva a közepébe látjuk ragad-e még a tészta.
A franciák gyakran creme anglaise-t esznek mellé, ami amolyan híg vaníliapuding szerű. Mi gyakran csak magába faljuk be. Jó étvágyat!

Avokádós csirke-saláta

Nyáron nagyon jó dolgom van, amint alkalmas az időjárás arra, hogy 5 percnél hosszabb időt az erkélyen töltsünk fagyásveszély nélkül, a férjem átveszi az esti vacsora készítését és szinte mindennap grillezünk (-zik, ő, én nem).
Ha megkérdezi, mit szeretnék, akkor a válasz rendületlenül Avokádós csirke-saláta. És nem panaszkodhat, mert gyorsan kész van.

A páchoz:
3 ek. lime-lé
3 ek. étolaj
1 ek. méz
1/2 teáskanál só
1/2 teaskanál fokhagyma por (őrölt? szárított? hogy hívják ezt?)
1/4 teáskanál őrölt feketebors
1/4 teáskanál cayenne paprika

4 kicsontozott, bőr nélküli csirkemellet 1-2 órára ebbe a páclébe teszünk (mi rendszerint előző este betesszük a hűtőbe egy műanyag tasakban).
Kb. 10-12 percet kell grillezni közepes hőfokon (és csak egyszer szabad megfordítani állítólag).
Miután elkészült, kis kockákra vágjuk.

Szükség lesz még
2 érett avokádóra
1 ek. lime-lére
koktélparadicsomra
2 ek. apróra vágott metélőhagymára

Az avokádót meghámozzuk, kockákra vágjuk. A paradicsomokat felezzük. És mindent jól összekeverünk egy tálban. Akár hidegen is fogyasztható.

A receptet Jamie Purviance Weber's Real Grilling c. könyvében találtuk.

2010. július 3., szombat

spagetti csilivel, zöldcitrommal, fokhagymával – spaghetti mit chili-limone-knoblauch

este grillezés lesz, ezért délben egy gyorsan elkészíthetö spagetti kerültz csak az asztalra. abból a fajtából, amelyiknek a receptjét tovább tart leírni, mint magát az ételt elkészíteni.

mialatt a spagetti sós vízben kifött, egy serpenyöben olívaolajon megfuttattam  4-6 szeletekre vágott friss fokhagymát, hozzáadtam egy felkarikázott friss csilit és pár szem apróra vágott szárított paradicsomot. igyekeztem odafigyelni, hogy ne égjen meg a fokhagyma. 1-2 perc után levettem a tüzröl és hozzákevertem 2 db apróra vágott szardellát. a kifött spaghettit a olívaolajos-csilis-paradicsomos-szardellás-serpenyöbe, óvatosan átkevertem és meglocsoltam egy zöld citrom levével. bazsalikommal és parmezánnal megszórva ettük. sózni nem is kellett külön, mert a szardella elég sót tartalmazott. friss paradicsommal is lehet készíteni, de én még pont bevásárlás elött voltam, és nem volt itthon. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA         heute abend ist  grillen angesagt, daher wurde mittags nur ein schnelles essen gewünscht. während die spaghetti gekocht haben, habe ich in einer pfanne in etwas olivenöl 4-6 knoblauchzehen (in scheiben gecshnitten) leicht angebraten, eine in ringe geschnittene chili und 3-4 getrocknete und zerkleinerte tomaten dazugegeben (frische hatte ich nicht im haus, wäre natürlich auch gegangen). ich habe versucht aufzupassen, dass der knoblauch nicht anbrennt, nach 2 minuten habe ich die pfanne vom feuer genommen. ich habe dann zwei kleingehackte anchovies daruntergerührt, die fertigen spaghettis dazugegeben, der limettensaft und etwas olivenöl noch dazu. bailikum und parmesan. fertig. extra salz brauchte es nicht, da die anchovies salzig genug waren.

2010. július 1., csütörtök

lecsó - letscho

itt volt az ideje az idei elsö lecsó elkészítésének, de bevallom, nem jutott volna eszembe, ha nem látom anikónál a remek lecsó-fényképet és az ínycsiklandozó leírást. tegnap este került kosaramba a nettóban a magyar sárga paprika, mert uggye lecsót csak abból lehet fözni. szerencsére nyáron szokott lenni a plusban, nettóban, pennyben, lidl-ben, ha jól emlékszem már az aldiban is láttam.

a lecsóban több dolog is meggyözödés kérdése:

- hogyan kell a paprikát felvágni? hosszúkásra vagy karikákra? (karikákra, na jó a csumájánál lehet hosszúkásra)

- a hagymát apróra vagy karikákra? (karikákra)

- a paradicsomnak le kell- e húzni a héját vagy sem? (le) 

- kell-e bele piros örölt paprika vagy sem? (nem)

- kell-es borsozni vagy sem? (nem)

- kell-e bele fokhagyma vagy sem? (nem)

- rizzsel vagy anélkül? (anélkül)

- tojással? (igen)

- virslivel? (nem muszáj, de nem ront rajta)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

a felkarikázott hagymát (ideális esetben 2-3 közepes méretüt)  egy kevés olajon megfuttatok, rádobom a karikákra vágott paprikát (két személyre 5-6) és 3-4 paradicsomot (amelyet elözöleg kereszt alakban bevagdostam, forrásban lévö vízzel leöntöttem, letakartam és 5-10 percig állni hagytam, ezek után könnyen lejön a héja), sózom és 10 perc alatt fedö alatt hagyom összeföni. ekkor hozzáadok 2 karikára vágott virslit és a legkisebb fokozatoin 3-4 percet lefedve hagyom. elzárom alatta a tüzet és 2 tojást keverek hozzá. 1-2 percet állni hagyom, de nem többet, hogy a a tojás ne csapódjon ki.  ha van itthon petrezselyem azzal is megszórom, de tulajdonképpen csak a színe miatt.  

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ein klassiker der ungarischen küche, das sommergericht nr. 1. jede ungarin hat ihr letscho-rezept. dabei ist letscho in einigen wichtigen fragen eine echte glaubenssache.

- wie schneidet man die paprika richtig: in ringe oder in streifen? (in ringe, es ist jedoch erlaubt, sie gegen ende in streifen zu schneiden) 

- wie werden die zwiebel geschnitten, klein oder in ringe ? (in ringe)

- muss man die haut der tomaten abziehen? (unbedingt!)

- gehört rotes paprikapulver rein? (nein, völlig überflüssig)

- gehört pfeffer rein? (nein)

- gehört knoblauch rein? (nein)

- mit reis oder ohne? (ohne)

- mit eier oder ohne? (mit)

- mit wurst oder ohne? (muss nicht, schadet aber auch nicht)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA         das wichtigste ist natürlich die ungarische paprika. diese gelben-hellgrünen paprikaschoten gibt es im sommer glücklicherweise bei plus, netto, penny, lidl, aldi usw. für zwei personen braucht man etwa 5-6 paprikaschoten, 2-3 tomaten, 2-3 mittelgroße zwiebel, etwas sonnenblumenöl, salz, 2 debrecziner od. wiener würstchen, 2 eier.

die in ringe geschnittenen zwiebeln in öl etwas andünsten, die in ringe geschnittene paprikaschoten dazugeben, die tomaten (kreuzweise eingeschnitten, mit kochendheißem wasser übergossen, ca. 5 minuten stehen lassen, so kann man die haut leicht abziehen) dazugeben, slazen und etwa 10 minuten leicht köcheln.  die wurst dazugeben, 5 minuten auf kleinster flamme weiterköcheln. das feuer ausstellen und zwei verschlagene eier dazugeben. kurz stehen lassen. mit frischem brot servieren.

Fogyózzunk túrótortával :)

Nálunk alapfeltétel a cukormentesség és a mennél kevesebb liszt, viszont igény finomságokra természetesen van :)) Ez a túrótorta hatalmas siker, sokszor készítem és némi kísérletezés eredményeképpen alakult ki :) Aki kipróbálná, természetesen cukorral is készítheti, de nem kell sok belőle :)


stáblista:

2 tojás
2 evőkanál liszt
2 evőkanál zabkorpa
250 g sovány túró
jó maréknyi gyümölcs - ízlés szerint szabadon választva :) most épp meggy




A tojásokat néhány pöttynyi édesítőszerrel (avagy 2-3 ek. cukorral) habosra, krémesre keverem. Ez magas fordulaton 2-3 perc. Ezután hozzáadagolom a túrót, a zabot és a végén beleforgatom a lisztet. Egy sütőpapírral kibélelt kisméretű tortaformába, vagy kicsi tepsibe kanalazom, a tetejét megszórom a gyümölccsel és ha cukrozok, akkor egy zacskó vaníliás cukorral megszórom a gyümiket.(elhagyható!)
200C-re előmelegített sütőben 25-30 perc és kész :)
Laktató, kiadós süti és ha nincs benne cukor, akkor nem több mint 200 kcal egy szelet. (egy doboz gyümölcsjoghurt 150kcal körül van :) )

Comfort Food

A comfort food (komfort étel) kifejezés önmagában megér egy bejegyzést, hisz ez egy relatívan új kifejezés az angol nyelvben, és használata Amerikából indult. Az amerikai Merriam-Webster's Collegiate Dictionary 1972 óta jegyzi, míg az Oxford English Dictionary csupán 1997-től tartalmazza ezt a szócikket. A magyar-angol szótárakban még nem vették fel és hivatalos magyar megfelelője sincs.

A comfort food kifejezést legelőször 1966-ban használták egy újságcikkben, de ez egyedi eset volt. 1972-ben azonban a Family Weekly címlapján ez állt: “Liza Minnelli: Dieting Is All Well and Good, But Give Me ‘Comfort Food’!” (A diéta rendben van és jó is, de néha adjatok komfort kaját!)
A kifejezés hirtelen bekereült a köztudatba és egyre többen használták. A New York Times “On Language” (Nyelvünkről) rovat vezetője, William Safire a New York Times gasztrorovatának íróját, Marian Burros-t "tette felelsőssé" a kifejezés népszerűsítéséért.

Mit jelent akkor a comfort food? Pontosan, amit szó szerint. Ételek, melyek komfort érzést okoznak. A comfort food legközelebb a házias konyha kifejezéshez áll, ám mégsem egyenlő azzal, hisz nem minden otthon készült fogás számít comfort food-nak. Ez a kifejezés többet takar, mint ahogy többet jelent a nass szónál is. Egyszerű, legtöbbször kifejezetten olcsó ételekről van szó, melyek kalóriában, cukorban gazdagok, könnyen emészthetőek, ízletesek, mégsem esszük őket minden nap. Az ország területén mindenhol egyformán készülnek. Az otthont, a családiasságot, a viszonylagos jólétet szimbolizálják. Egyszerű útmenti éttermekben, diner-ekben, bisztrókban is kérhetőek ezek a fogások, ám elegáns éttermekben nem illendő ilyet rendelni. A comfort food fogyasztása legtöbbször nem éhésget űz, hanem azért esszük, mert egyszerűen jólesik és csak vágyunk "valami jóra".
A comfort food nosztalgiát ébreszt, mert az jut eszünkbe róla, édesanyánk hogyan készítette. Minden nemzetnek megvan a maga comfort food repertoárja, még ha nem is így nevezi. Országokon belül pedig az etnikumoknak is külön megvan a sajátos comfort food választéka.

Amerikában ezen ételek számítanak comfort food-nak: brownies, mogyoróvajas-lekváros kenyér, leves-grillezett sajttal, sajtos makaróni, pancakes, tört krumpli gravy-vel, egybensült fasírt (meatloaf), clam chowder, fluffernutters, almaszósz, hushpuppies, clam bakes, hash browns, corn pudding, cheese dream, nachos, funnel cake, smores, buffalo csirkeszárnyak és még megannyi más. *

* A magyar fordítás nélküliekről hamarosan többet is írok.