2010. október 31., vasárnap
2010. október 27., szerda
CSIRKEMELLTEKERCSEK PESTOVAL SAJTTAL SONKÁVAL
2010. október 26., kedd
tagliatelle lazaccal és zöldségekkel – tagliatelle mit lachs und gemüse
két szelet lazac mindig van a mélyhütöben, mert sosem lehet tudni, mikor jön el az az este, amikor semmi sincs a hütöben, viszont úgy alakul, hogy valamit fözni kell(ene). így pl, amikor vasárnap este hazaértünk pár napos pihenönkröl.
a lazacot zacskóstul meleg vízben kb. 30-40 perc alatt hagytam felengedni, majd olívaolajjal mindkét oldalát bekentem, sóztam, borsoztam, szárított reszelt citromhéjjal megszórtam és 180 °C-on 20 percet hagytam alufóliával lefedve sülni, az utolsó 5 percre levettem a fóliát.
ezalatt 2 közepes krumplit és 2 répát apró kockákra vágva kevés vajon megpirítottam, hozzáadtam egy marék mély-hütött borsót és lefedve 3-4 percet hagytam puhulni. a kifött tagliatellét a pirított zöldségekkel és a lazaccal parmezánnal és petrezselyemmel megszórva tálaltam.
für den fall des falles, dass sonst nichts im kühlschrank ist und ich schnell ein abendessen auf den tisch zaubern soll, habe ich immer lachs in der tiefkühltruhe. so gab es am sonntag, nachdem wir von unserem ostsee-kurzurlaub zurückgekehrt sind, lachs mit tagliatelle.
den lachs habe ich in der plastiktüte im warmen wasser in etwa 30-40 minuten auftauen lassen. danach habe ich ihn mit etwas olivenöl bestrichen, gesalzen, gepfeffert und mit getrockneter zitronenschale berieben. im 180°C heissen backofen ca. 20 minuten mit alufolie bedeckt gebacken, dann ca. 5 minuten ohne folie noch im ofen stehen lassen.
währendessen zwei kartoffeln und zwei karotten in kleinen würfeln geschnitten in butter angeröstet, eine handvoll tiefkühlerbsen dazugegeben und zugedeckt in 3-4 minuten garen lassen.
die tagliatelle mit dem gemüse und dem lachs, mit petersilie und parmesan bestreut serviert.
Gingerbread men
Női szeszély
2010. október 25., hétfő
COUSCOUS MARHARAGUVAL
- Ügyeljünk arra, hogy melyik típusú couscous-t vásároltuk (instant vagy hagyományos), hogy a megfelelő időt tudjuk rászánni a főzésére
- couscoust úgy is el lehet készíteni, mint a főtt rizs. Felhevítjük a vajat, hozzáadjunk a couscoust, elkeverjük, hozzáadjuk a vizet majd felforraljuk. Ha felforrt, lecsökkentjük a hőt legalacsonyabbra, lefedjük és készre főzzük (nincs leselkedés!). Addig főzzük, amíg a folyadék felszívódik. Vagyis a kis szemecskék pergősek lesznek.
- Ha nincs couscousier-ünk, egy tésztaszűrő és egy fazék is megteszi. Kisebb lyukú tésztaszűrő kell, mert a nagyobbon átesnek a kis szemecskék
- Csakúgy, mint a szénhidrát-terhelt köreteket, a kuszkuszt is lehet kásának, salátának, vagy desszertnek enni.
- A főtt couscous egy pár napig hűtőben eláll. Fagyasztóban legfeljebb három hónapig.
- 1 csésze száraz couscous-ból = 2-2.5 csésze főtt lesz.
- Ha köretnek szánjuk, 0,5-0,75 csésze főtt couscous-al lehet számolni személyenként.
Habos almássüti
2010. október 21., csütörtök
ŐSZI CSRIKECOMB
És elsőre hoztam egy finom (mai) őszi ebédünket:
Linzer - liszt és cukor nélkül :)
stáblista:
10dkg kókuszreszelék
10 dkg darált mandula
8 dkg vaj
5 dkg méz
egy tojás
kk. sütőpor
fél narancs reszelt héja
mokkáskanálnyi fahéj
a fenti összetevőkből homogén masszát gyúrunk, majd meggömbölygetjük és a hűtőbe tesszük.Az állaga olyasféle lesz, mint a lágyabb linzertésztáé. Ha szükséges, akkor az őrölt mandulából adjunk még hozzá, mert ez hasonlatosan a liszthez, jól összefogja, ha túl lágy maradna a tészta. Az idő rövidsége miatt nálam csak egy órányit pihent a kísérleti adag, de nyugodtan lehet többet is, hogy ne legyen túl ragadós a tészta.
Ha kész, kinyújtom cca. (szűk) ujjnyi vastagra, érdemes alá-mandulázni,( de szerintem lisztből is beleférhet ennyi, amennyi a ragadás-prevenció miatt kell.)
Majd ízlés szerinti formákra szaggatjuk és 180C-n, nálam (villanysütő) szűk 20 perc alatt lett kész.
Ezek után bátran lehet lekvárral kenni és/vagy csokoládéval kenni, de magában, natúr is kellemes süti!
Uj szerzőtárs érkezett hozzánk!
Zsömle
1 tojás
2,5 dkg vaj
45 dkg finomliszt
1 teáskanál só
1 teáskanál cukor
1 csomag szárított élesztő
Rizskoch (rizskók)
-5 dkg vaj
-6 tojás
-1 citrom reszelt héjja
A tejet és a rizst beleöntöm egy nagyobb fazékba, hozzákeverem a kristálycukrot és a vanilincukrot, majd először erős lángon felmelegítem, aztán rendszeresen kavargatva addig főzöm alacsony lángon, amíg tejberizs lesz belőle (kicsit pudingos állagú kell legyen a végére). Nem baj, ha a rizs nem teljesen puha ekkor még, ha lehúzom a lángról, még utána is fő. Még forró állapotban belekeverem a vajat. Félreteszem hűlni.
A tojások sárgáját habosra keverem a 10 dkg porcukorral (érdemes géppel felverni, hogy igazán könnyű, habos legyen), belereszelem a citromhéjat is. A fehérjét egy csipet sóval kemény habbá verem.
Ha kihűlt a rizs (legalább szobahőmérsékletre, de mindenképpen várj addig, amíg nem forró), beleforgatom először a sárgáját, aztán a habot is.
Sütőpapírral bélelt NAGY tepsibe beleöntöm, majd előmelegített sütőben először 200 fokon, majd 15 perc után 180 fokon készre sütöm (a teteje aranybarna kell, hogy legyen).
Melegen vagy hidegen is fogyasztható málnaszörppel, lekvárral, gyümölcskompóttal, ízlés szerint! Garantáltan nem lesz nyögvenyelős! :)
Jó étvágyat!
2010. október 19., kedd
Marhaszelet vörösboros mártással
Hozzávalók:
2010. október 17., vasárnap
vörösboros szilvabefött - rotwein-pflaumen
az úgy kezdödött, hogy vettem a múlt hétvégén egy kiló nagyszemü ringló-féle szilvát. sütni szerettem volna, de úgy alakult, hogy se a múlt hétvégén, sem ezen nem volt rá idöm. a szilvát pedig már ideje volt feldolgozni. így lett belöle vörösboros szilvabefött, amely terveim szerint sült húsok méltó kíséröje lesz. feltéve, ha marad belöle a sült húsig. sült híján vanília-fagyival is nagyon finom…
2,5 dl vizet 15 percet forraltam 8 evökanál nádcukorral, egy vanília rúddal, fahéjjal és csillagánizzsal. ekkor hozzáadtam a negyedekbe vágott szilvát és 3-5 percet hagytam alacsony tüzön föni. a szilvát egy kiforrázott beföttesüvegbe mértem és az übveget lezártam. a sziruphoz öntöttem 1 dl vörösbort és további 10 percet forraltam, majd ráöntöttem a szilvára. hagytam kihülni, majd a hütöben hagyom állni a sült húsig.
es sollte ursprünglich ein pflaumenkuchen werden… zumindest habe ich es so geplant, als ich am letzten wochenende ein kilo pflaumen gekauft habe. doch weder vor einer woche, noch an diesem wochenende hatte ich die zeit und muße, gemütlich zu backen. da die pflaumen aber dringend auf weitere verarbeitung gewartet haben, wurde heute pflaumen in rotwein daraus. nach meinen vorstellungen werden die rotwein pflaumen zu einem braten sehr lecker schmecken. vorausgesetzt, es bleibt von den pflaumen was übrig, bis es bei uns einen braten gibt. die schmecken übrigens auch zum vanille-eis sehr lecker.
0,25 l wasser mit 8 el rohrzucker, vanillie-schote, zimt und sternanis 15 minuten köcheln lassen. die geviertelten pflaumen in den sirup geben und weitere 3-5 minuten leicht köcheln lassen (sie sollten nicht zerfallen). die pflaumen in ein einmachglas geben und zudecken. den sirup mit 0,1 l rotwein weitere 15 minuten köcheln lassen und zum schluss auf die pflaumen geben. das glas fest verschließen, auskühlen lassen und im kühlschrank lagern.
2010. október 14., csütörtök
tepsiben sült krumpli – ofenkartoffeln anders
enni továbbra is eszünk, igaz ez a blogon az utóbbi hetekben nem igazán látszik. ma este megint egy pillanatok alatt összeállítható vacsora készült. a többit csak a sütöre kellett bízni és íme: sült krumplivacsora a kamrából. mármint a a spájz adta lehetöségekböl, mert ugye a sütöben és nem a kamrában sült.
6 közepes krumplit alaposan megmostam, ledörzsöltem, cikkekre vágva olívaolajon megforgattam, sóztam, örölt borssal és csilivel megszórtam, dugtostam közéje 4 fokhagymacikket és két cikkekre vágott salottát és egy cikkekre vágott limettát. alufóliával lefedve 35 percet 180 °C-on sütöttem, majd a fóliát (óvatosan) levéve 10 percet hagytam pirulni 220°C-on. medvehagymás füszeres túróval ettük. mr. nokedli kommentárja csak annyi volt, hogy “te olyan jókat tudsz fözni”.
für ein schnelles abendessen zu zweit… na ja, zeit ist relativ, aber in 5 minuten vorbereitet, den rest erledigt der ofen.
für zwei personen: 6 kartoffeln gut waschen und gut abbürsten, in spalten schneiden. diese mit zwei in vier geschnittenen schalotten und vier knoblauchzehen in einer feuerfeste form mit olivenöl begießen, salzen, pfeffern und chiliflocken bestreuen. die spalten einer limette dazwischenstecken, mit alufolie fest verschließen und für 35 minuten bei 185 °C backen, die alufolie vorsichtig abnehmen und bei 220 °C weitere 10 minuten goldbraun braten. mit kräuterquark servieren.
kommentar von mr. nokedli:”du kannst so gut kochen…”
Sajtosrud
Sajtostekercs
2010. október 13., szerda
Spenótos tojásrántotta
Smoothie
2010. október 12., kedd
Tepsis hús
Hozzávalók:
- 4-5 szelet kiklopfolt (kb. tenyérnyi nagyságúra, nem túl vékonyra - 1 cm!) sertéstarja
- füstölt szalonna (mennyisége izlés szerint, lehetõleg kevesebb hússal. A bacon nem igazán jó erre a célra)
- burgonya (kb. 1 kg, de lehet több is)
- savanyú káposzta (1-1,5 kg)
- tejföl (legalább 0,5 l)
- sajt (lehetõleg valamilyen kevébé fûszeres és kemény legyen, nálunk ez a Trappista)
+ ha szereted a sült hagymát, akkor azt is tehetsz hozzá (3-4 közepes fej)
- só
Elkészítés:
A kikészített húst besózod és félreteszed. A szalonnát vékony (tábla szélességû) szeletekbe vágod (kb. 0,5 cm) és szépen sorba egy nagyobb méretû tepsi aljára elhelyezed. Itt lehet választani a mennyiségben: ha csak a füstölt szalonna ízét karod érezni, akkor pár szelet elegendõ, de én azért enni is szeretem így a szalonnát, ezért bõven szoktam alá tenni. A lényeg, hogy ez adjon egy kis zsiradékot, mert más egyéb nem kell alá. A szalonnára jön a karikára vágott (ne legyen nagyon vastag!, kb.1 cm-es) hámozott nyers krumpli. Ha akarsz hagymát is bele tenni, akkor azt közvetlenül a szalonna fölé (szintén karikára) és arra jöjjön a krumpli. A krumpli borítsa be a tepsi teljes felületét több rétegben. A rétegek közé szórj ízlés szerint sót. A tepsi legyen olyan mély, hogy kb. 2/3 részéig tudjad krumplival megtölteni. Ezután jön a savanyú káposzta. Annyi káposzta legyen rajta, hogy a tepsit (és benne a krumplit) befedje! Ezután szépen elhelyezed a szelet húsokat a tetején (nem baj, ha egy kicsit, de csak egy kicsit fedik egymást!). Ezt követõen az egészed nyakonöntöd a tejföllel úgy, hogy mindent eltakarjon. Ezt követõen egyéni ízlés szerinti mennyiségben reszelj a tetejére sajtot. Én annyit szoktam, hogy a húsokat jól ellepje. Ezt követõen az egészet takard be szorosan alufóliával. Elõmelegített, forró sütõben minimum 1 órán keresztül süsd (lehet akár 1,5 óra is, ha mély a tepsi). Ezt követõen vedd ki a sütõbõl, vedd le róla az alufóliát és tedd vissza addig, amig a sajt szép pirosra nem sül a tetején.
Cukkini (gyümölcs) kenyér
Hozzávalók:
-3 pohár liszt (mi sima fehér lisztet használunk)
-1 teáskanál só
-1 teáskanál szódabikarbóna
-1 teáskanál sütőpor
-3 teáskanál őrült fahéj
-3 tojás
-1 pohár étolaj
-2 és 1/4 pohár kristálycukor
-3 teáskanál vaníliakivonat
-2 pohár reszelt cukkini
-1 pohárnyi darált dió
2010. október 10., vasárnap
Cheddar és Cikória Saláta
20 perc alatt kész, adagonként 441 kcal |
1 piros alma
85gr dió feldarabolva
100gr érett cheddar sajt
2tsk. méz
1ek. magos mustár
2ek. citromlé
2010. október 2., szombat
kelbimbó keletiesen – rosenkohl orientalisch
na jó, csak némi túlzással keleties, de akkor is nagyon finom. azzal kezdtem, hogy egy teflonserpenyöben sonkakockákat megpirítottam, majd egy kis tálkában félretettem. amíg megpirultak, megtisztítottam és félbevágtam a kelbimbót. a teflonserpenyöben egy evökanál vajat felolvasztottam és szépen sorban belefektettem a kelbimbókat, majd hagytam kb. 2-3 perc alatt megsülni, sóztam, megszórtam római köménnyel, 2 csipet kakaóporral és egy csipet örölt csilivel. felönötttem 1 dl vízzel, szórtam bele egy csipet szódabikarbónát (az emésztésre és a zöld szín megtartására is jó) és letakarva 3-5 percet föztem. hozzáöntöttem 1 dl tejszínt plusz 2-3 evökanál tejfölt és hagytam további 5 percet föni. fött krumpülival, a sokával és petrezselyemmel megszórva tálaltam. orientalisch ist vielleicht übertrieben, aber eine prise kreuzkümmel und ein teelöfelchen kakakopulver muten zumindest sehr exotisch an. aber bevor es soweit ist….
schinkenwürfel in der teflonpfanne knusprig braten und beiseite stellen. den rosenkohl putzen, halbieren und in der teflonpfanne in etwas butter ca. 2-3 minuten bei mittlerer hitze anbraten, bis sie anfangen goldbraun zu werden. salzen, kreuzkümmel, kakaopulver und etwas chili dazugeben, mit 0,1 wasser aufgießen und ca. 5 minuten zugedeckt köcheln lassen. 0,1 sahne und 2-3 el créme fraiche dazugeben und ca. 3 minuten weiter köcheln lassen.
mit kartoffeln bzw. schinken und petersilie bestreut servieren.